Translate

lunes, 26 de enero de 2015

Rom Translator

Este programa pretende traducir todos los ROM de NES y Otros equipos, por supuesto no lo logra, jajaja, pero de ilusiones también se vive. lo tengo muy atrasado, desde el 2011, vamos a ver si termino algo que empiezo.

MANUAL
El programa puede abrir un archivo .BIN de NES, si estos archivos los abres con un editor Hexadecimal podrás ver que empiezan por la palabra NES. estas letras son parte de 16 bytes que son la cabecera del ROM e identifica ciertos datos del mismo ROM.
Si dentro del archivo logras ver las palabras del juego, no tendrías problemas en traducirlas, claro siempre que no te pases de los tamaños de las palabras en ingles.
Si el archivo esta encriptado, no podrás ver las palabras.

Que hace el programa
Busca palabras comunes usando algunos métodos de des-encriptación.
Entre ella puede buscar estas palabras u otras que el usuario escriba.

START=JUGAR
GAME=JUEGO
PLAYER=JUGADOR
SCORE=PUNTOS
START=INICIO

Busca las palabras anteriores en ingles, según 2 métodos.
1.- Rotación de carácter: suma 1 a cada codigo de carácter de la palabra (No del ROM, es mas rápido así) y los busca en el rom, si no encuentra las palabras suma otro 1 a cada código de caracter y así hasta 256 rotaciones. Si detecta las palabras se detiene y ya lo tenemos des-encriptado.

Si no, usa el siguiente método
2.- XOR de las palabras por un numero (0- 255), para ver si están en la ROM

Por ejemplo el ROM 1943 - The Battle of Midway (U).nes esta encriptado y al abrirlo con el programa lo desencripta, por rotación con el codigo 0x6B o 107, esto quiere decir que rota 107 veces cada letra o mas exactamente le suma a cada codigo ASCII 107 y si el resultado es mayor de 255, resta 255.
Es de notar que una vez desencriptado, generalmente la palabra NES no se podrá ver.
Esto tambien se puede hacer manualmente cambiando el método e introduciendo el codigo a mano (no tiene mucho sentido pero se puede).
También se pueden usar otras palabras, por si las de arriba no están, (usar BUSCAR).

Si el ROM no esta encriptado, pasa a la siguiente etapa.

Luego busca palabras según un método (sin diccionario) y las trata de traducir según el diccionario preexistente o una por una a mano (las va agregando al diccionario) por lo tanto el diccionario se incrementa con cada palabra que traduzcas y con cada ROM, (aquí tengo algunos problemas, ya que comparten las traducciones de las palabras a veces hay choques y no traduce bien)
El método de buscar palabras tampoco es bueno pues encuentra muchas tonterías, un diccionario de palabras a buscar seria mejor pero cada juego cambia mucho (veré que hago).
Sencillo por ahora, Abrir, Grabar y Opciones.

Menú











En la barra superior pone:
BUSCAR: aquí colocas la palabra a buscar para ayudar a la des-encriptación, normalmente no es necesario pues automáticamente o usando el botón [Auto], el sistema lo hara solo, para esto usara las palabras del diccionario (lista anterior).
Si lo des-encripta coloca el método y el codigo
Caracteres: Debido a que tome los caracteres de otro programa anterior (el juego de caracteres de la Color computer) se ven esos colores, esto lo tendré que cambiar a algún juego de caracteres NES (el cual no existe).
ANCHO: Quitarlo (no sirve aca)
ZOOM: Agranda o encoge las fuentes

OPCIONES:

Diccionario: 
Editor: Nombre del editor para ver el diccionario, normalmente notepad.exe, puede tener una ruta de ser necesaria.
Diccionario: Ruta del archivo de diccionario; normalmente C:\Documents and Settings\Operador\Datos de programa\RomTranslator\Diccionary.txt

Al Abrir
Des-encriptar con palabras sugeridas (automático)
Buscar textos a traducir.

Opciones al buscar textos:
Tamaño mínimo: Es el tamaño mínimo que debe tener una palabra a traducir y puede ser de 1 a 10 letras (normalmente 3). El problema es que si tratas de buscar palabras de 1 o 2 letras puede haber muchas falsas.
Espacio: Normalmente el espacio es el carácter 32 pero en muchos roms es otro código ASCII
Ver como espacio: Al estar marcado, veras el carácter elegido como un espacio verdadero

Aceptar palabras con letras:
Tiene varias opciones a elegir, se sugiere buscar palabras con mayúsculas, sin minúsculas, sin números, sin mínimo 1 vocal, puede tener espacios repetidos y un máximo de 1 repeticiones (0=LIBRE).
Tiene un botón de predeterminados.

El sistema tratará de buscar palabras en el otro idioma (sin diccionario) y se las presenta para que luego las puedas traducir (manualmente), el sistema guardará el diccionario de las que cambies y así servirán para otro ROM.

El problema viene si no encuentra las palabras, habría que marcarlas y esto no esta terminado, acá es mejor en editor hexa-decimal, aunque el sistema las marca en la parte de vista de caracteres, no camina muy bien.

Al ir encontrando palabras te indica en que lugar están y su ancho en letras, una muestra de la palabra y la misma traducida o para traducir.
Al tocar una linea te la ubica en la vista de caracteres.
Las palabras las puedes traducir una a una o si ya tienes un diccionario, el solo lo hará.

Para traducir cambie la segunda copia de la palabra, el no permitirá una palabra mas larga que la original y rellenará de espacios si es mas corta.

Al grabar, se debe encriptar de nuevo, a menos que lo desee grabar des-encriptado para usarlo con  algún otro editor

GENERAR PARCHES AUTOMÁTICAMENTE
En el menú de herramientas hay una opción de parches automáticos. (por mejorar)
- Trabaja un directorio completo.
Esta función crea archivos de parches .IPS a partir de los ROMS Originales y los ROMS modificados, por comparación, Generando los respectivos archivos de Parche (*.IPS), Los ROMS originales se reconocen por no tener corchetes [ ] y los modificados si.
- Falta el trabajo contrario, Parchear todo el directorio.
- Falta Parcheo individual y lo contrario


Al colocarle un directorio con archivos de ROM NES, el buscara los originales (sin corchetes), y los comparara con los modificados (mismo nombre con algún adicional y corchetes), también creara los archivos IPS de parches, que se pueden usar en emuladores como Nestopia que acepta el rom original + los archivos IPS, sin necesidad de los archivos de copias parcheadas, ocupando menos espacio (esto ya no es muy necesario, porque realmente no son grandes pero esa es la idea)

El formato de los IPS esta acá romhacking IPS format.txt que en resumen es
5 bytes Palabra 'PATCH'
3 bytes Posición a cambiar (en formato little-endian) Menos significativo primero
2 Bytes Tamaño a cambiar (en formato little-endian) Menos significativo primero
Si son ceros, el Byte siguiente es un byte a repetir y el byte siguiente, la cantidad de veces.

RomTraslator V0.81Pack.zip
RomTranlator V0.80.zip

Foro en español http://www.retrowiki.es/fororw/viewtopic.php?f=768&t=31773


martes, 9 de septiembre de 2014

Flip Side (CCW)

Hola les traigo unos juegos infantiles de la color computer que escanee para preservarlos.
El juego viene en cassette y trae un empaque muy largo, aquí pueden ver las fotos

El juego viene dividido en varios programas que se cargan según un menú
Se puede descargar en  Color Computer Archive y Manual en Color Computer Archive













TRADUCCIÓN DE LA PARTE POSTERIOR


PARA LOS PADRES
Durante 13 años Taller de Televisión Infantil (CTW) tiene éxito demostrado la filosofía de que uno de los grandes medios para aprender es divertido. Los juegos de computadora desarrollados por ordenador para niños del Taller (CCW) continuará esta tradición de combinar la diversión con la educación.

LOS OBJETIVOS DE JUEGOS CCW 
Juegos de ordenador CCWS han ampliado los objetivos promovidos por CTW en televisión con Sesame Street, The Electric Company, y 3-2-1 Contacto. El objetivo es crear un software que es sano y atractivo, Alentar a los niños a jugar de manera constructiva y aprender activamente. los juegos CCW permiten a los niños experimentar y explorar, pensar y resolver problemas, y para practicar habilidades mientras se divierten. Los juegos son diseñados para ser una experiencia familiar - donde los niños y los padres juegan
juntos y aprender unos de otros.

COMPUTADORAS Y APRENDIZAJE 
Igualmente importante, el equipo ha traído una nueva dimensión emocionante al aprendizaje electrónico - la de la interacción. Una gran cantidad de planificación y investigación han ido a hacer nuestros juegos responden a los niños de las edades y estilos de aprendizaje diferentes. Siempre que sea posible, el nivel de
dificultad, el ritmo y la dirección de los juegos están bajo el control de la reproductor. COMO EL NIÑO RESPONDE AL ORDENADOR, EL ORDENADOR RESPONDE AL NIÑO.

CCW ha desarrollado tres grupos de juegos para niños de 3 a 13. cada
grupo hace hincapié en objetivos importantes para los niños dentro de su rango de edad de destino.
• La serie para niños de 3-6 años presenta "Habilidades Básicas Pre-Escolares"
• La serie para niños de 7-10 años se centra en la "Cooperación y Estrategia"
• La serie para las edades 10 y mayores tensiones "Exploración Creativa"

SERIE EXPLORACION CREATIVA
El cluster "Creative Exploration", que incluye otro lado, permite a los jugadores controlar y explorar los entornos informáticos emocionantes. cada nuevo juego requiere que el jugador para combinar reflejos rápidos y el pensamiento rápido, con planificación cuidadosa y el uso de estrategias.

SIDE FLIP 
Por otro lado, casi cualquier cosa puede suceder! Los jugadores no sólo controlan el juego - que controla las reglas, también. el objetivo es cambiar la mayor cantidad de el tablero a su color como puedas. Pero, hay una trampa. el ordenador cambia el tablero en respuesta a los movimientos de cada jugador. El éxito en la FLIP SIDE requiere que los jugadores piensen en el futuro, planificar y explorar mientras juegan...

Software Color computer que tengo escaneado

Este es el menú del software de la color computer que tengo escaneado

Tengo unos juegos de niños de la marca CCW (Children's Computer Workshop)

Flip Side



Software ATARI ST que tengo escaneado

Hola amigos, tengo algunos originales ATARI ST los iré poniendo acá

 Detalle de ThunderStrike


lunes, 28 de julio de 2014

Estamos en RETROINVADERS

Que notición me dio ayer José Zanni al invitarme y de una vez inscribirme en esta Fabulosa WEB de RETROINVADERS, que él administra. 

Esto significa que los nuevos artículos que yo publique en mi blog también saldrán como noticias y las podrán leer mas personas, también estaré en la gran colección de link a web y blog RETRO, que mas se puede pedir, aunque no tengo muchos seguidores, al menos ahora me podrá leer mas gente que le gusta lo que a mi, y también dan mas ganas de sacar articulos de calidad, jeje, muchas gracias José,

Saludos
Luis Fernandez

miércoles, 23 de julio de 2014

Chip's Challenge Editor

Hola amigos, hoy les traigo un editor de el juego Chip's Challenge que viene en el Windows Enterteinement Pak y que me gusta mucho, es un juego de lógica.
Lo comencé a revisar en el 2007 y le hice retro-ingeniería para sacar los mapas, lo logre. Por ese entonces no había editores del juego.
Luego hice un editor y a mi hijo le gusto mucho, he hicimos muchas pantallas.
Ya por el 2010-2011 me dispuse a mejorarlo. y a mitad del trabajo vi que había varios y uno en especial era perfecto, por supuesto, me desilusiono, ver lo malo que era el mio, jeje.

Pero no importa, seguí, por lo siguiente, el mio juega a la vez, una novedad que no he terminado.
Los otros solo de remiten a usar el juego original (lo cual es mejor hasta cierto punto), pero yo quise hacer el juego y a la vez las soluciones del juego son en vídeo y son pesadas, pensé que se podrían dar las soluciones en pasos para mi editor.

Va en la versión 4 y no lo había publicado, aquí esta a pesar de lo malo que esta por fuera y por dentro, jeje
Aunque le llamare versión 1 porque no se ha publicado antes.
A ver que tal funciona.
También lo quisiera pasar a VC++ 2010



La barra de herramientas se amolda a varios formatos, vertical, horizontal o como quieras, la hice a mano
Acá tiene la ultima versión Chip Challenge Editor.7z

También lo quisiera pasar a VC++ 2010
primeros intentos


Existen algunos link Buenos:
http://chipschallenge.wikia.com/wiki/CCEdit
http://cctools.translucentdragon.com/index.php

Algunos Similares

Block Pusher 


Block Pusher 


http://www.glorioustrainwrecks.com/node/1271
http://www.kekurada.com/juegos/puzzle/33032/the-block-pusher/
http://www.indiegames.com/2010/05/freeware_game_pick_block_pushe.html

CHIPEDIT
http://www.jkeweb.net/chipedit/chipedit.htm
http://www.jkeweb.net/chipedit/downchip.htm


CCTOOLS  (El MEJOR)
Que se compone de CCEdit, CCHack y CCPlay
http://cctools.translucentdragon.com/index.php
https://github.com/zrax/cctools





Maze Runner
Esta en allegro



THE TILE WORD

http://www.muppetlabs.com/~breadbox/software/tworld/

Capturador de pantallas del juego
http://chips.kaseorg.com/newsgroup/
http://chips.kaseorg.com/solutions/


Como se usa
El juego chips.exe utiliza un archivo chips.dat el cual se puede cambiar por otro, por supuesto tiene que estar bien hecho.

Otra manera es modificar o parchear el .EXE para que apunte a otro .DAT, pero solo 5 letras de nombre, ademas debe estar en un directorio especifico.

El otro problema es que las claves, nivel donde estas y puntuaciones están en un .INI en windows/system32, y por supuesto si uno alterna entre varios .DAT también habría que tener varios .INI

Al comenzar, mi editor revisa c:\wep\chips.dat y c:\wep\chipsDat.Ori, el segundo es para guardar una copia del original (si la copia no esta hecha ya).








miércoles, 25 de junio de 2014

ThunderStrike para Atari ST

Hola Amigos, cree este hilo para, documentar algunos juegos originales que tengo, estos me vinieron con mi Atari ST, tratare de documentarlos y jugar con ellos, hacer escaneos y vídeos.

No tiene que ver que sean buenos juegos, o que me gusten, solo los tengo y los quiero preservar, ademas de pasarlo bien.

THUNDERSTRIKE de milenium

Este es un juego 3d simpático, algo lento, me fije que aunque ya esta en Internet, no tiene el manual, ni los folletos, ni la caja, así que manos a la obra.

El disco que se consigue en Internet es de extensión STX que es un formato para discos protegidos, no lo he podido correr con esa extensión, aunque ya leí varias cosas y el pasti.dll http://pasti.fxatari.com/ también, al parecer esta protegido.

El juego esta en :
atari.8bitchip.info o directamente THUSTRK.ZIP pero son los archivos sueltos
o aqui atarimania.com o directamente Aquí pero es STX.

Si uno lo copia directamente del original con Floppy Image solo graba la mitad de los bytes, deberá usar otro copiador. Se puede usar gracias a una compilación MED_078.ST. Medway Boys. esta compilación disco 1 de 5 se pueden bajar en atari-forum por emule.
Atari ST - Emuls And Disks - CD1of5.zip
Atari St - Emuls And Disks - My Own Collection - Axelf6 - Fbp - Cd2Of5.zip
Atari St - Emuls And Disks - My Own Collection - Axelf6 - Fbp - Cd3Of5.zip
Atari St - Emuls And Disks - My Own Collection - Axelf6 - Fbp - Cd4Of5.zip
Atari St - Emuls And Disks - My Own Collection - Axelf6 - Fbp - Cd5Of5.zip

o en  atari-forum en el ATARICD1. 

también esta en el Disco Duro en atari.8bitchip.info/DiskImg

para no hacerlo tan largo. Hay varias compilaciones con varios craqueos, unos sirven otros no, casi siempre vienen 2 juegos juntos y en MEDWAY también trae el manual trascrito (me imagino) como una opción del menú.
La compilación A_313.ST no funcionó pero es interesante todo lo que hay en ftp






Datos en : http://atari.8bitchip.info/SCRSH/thustrk.html
http://www.atarimania.com/game-atari-st-thunderstrike_10615.html

en el ftp de atarimania están los siguientes archivos (ftp.atarimania.com) usuario: atarimania clave: su email aunque por web no me entra, solo usando ftp de total commander lo logro (por cierto muy bueno)

Luis45ccs Readme.TXT
CAJA CON LOS COSTADOS ThunderStrike All.JPG
CAJA ATRAS ThunderStrike Back.jpg
Broshure :
ThunderStrike Broshure 001.jpg
ThunderStrike Broshure.jpg
ThunderStrike Disk.jpg
Manual
ThunderStrike esp.doc
ThunderStrike OCR.pdf
ThunderStrike.doc
ThunderStrike.jpg
ThunderStrike1.pdf

Scanee el manual, la caja, el disco de 3 1/4, un folleto y un adicional
lo escanee a 300 DPI pero lo grabe en JPG con perdida (lo hare en PNG o JPG sin perdida la próxima vez)

Las medidas son:
Caja : alto 7.25" X ancho 6" X profundidad 1.25"
Manual: ancho 6.7" x alto 5.65" 2 paginas unidas ancho total 13.25
Folleto: Alto 11.7" x 8.25 Aprox carta
Add : Ancho 5.3" X alto 3.7"







El OCR del manual viene en tres idiomas (Ingles, francés y alemán) algo complicado para que reconozca bien los 3 idiomas y que yo lo pueda corregir

También lo traduje al castellano (esta en word con las dimensiones exactas, no me fabricaba bien el PDF) y seria bueno ponerle unos dibujitos para entender la pantalla y lo que hay que hacer

Los PDFs estan en 4shared Aquí
y en Dropboox ThunderStrike OCR.pdfThunderStrike.pdf, y la traducción que hice (hace falta pulirlo)
ThunderStrike manual en español.doc

También publique los manuales y cajas en Atarimania en http://www.atarimania.com/game-atari-st-thunderstrike_10615.html
y en http://www.mobygames.com/game/atari-st/thunderstrike


Juego directo Aca onlinemania  

<iframe width="0" height="0" src="http://www.onlinemania.org/file.php?f=9670&iframe=1" frameborder="0"></iframe>